ris3.jpeg
ris3331.jpeg
ris33333.jpeg
ris3333a.jpeg
ris44.jpeg
previous arrow
next arrow

ОРУЖИЕ И ТЕХНИКА РАБОТЫ С ОРУЖИЕМ

Bo: 棒 палка, шест
Bokken 木剣 прямой деревянный меч
木 – boku/ki – дерево;
剣 – ken/tsurugi – меч (прямой)

Bokuto: 木刀 изогнутый деревянный меч
木 – boku/ki – дерево;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый)

Chiburi 血振り стряхивание крови с клинка
血 – chi – кровь;
振り – furi – смахивание, отряхивание; встряска

Daiku: Giri 空斬り разрубание “Великой Пустоты”
 – oo – в соч. с др. иер.: большой, крупный, огромный;
空 – ku:/kara no – пустой, полый;
斬り – kiru – отрубать (голову)

Iai Kenpo: 居合剣法 искусство разрубать, моментально обнажив меч, из положения сидя
居 – iru – быть, находиться, жить;
合う – au – совпадать, становиться единым, гармонировать, удерживать равновесие, быть пропорциональным;
剣 – прямой меч;
法 – ho: – закон, правило; способ, метод; учение

Iaito: 居合刀 меч для занятий Batto-jutsu (Iaido)
居 – iru – быть, находиться, жить;
合う – au – совпадать, становиться единым, гармонировать, удерживать равновесие, быть пропорциональным;
刀 – to:/katana – изогнутый меч

Jo: 杖 трость, короткий шест, палка
Hanbo: 半棒 шест в половину обычной длины
半 – han – половина;
棒 – палка, шест

Hanmen Giri 半面斬り удар мечом сбоку (в висок атакованного)
半 – han – половина;
面 – men – маска, лицо;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Harai Tsuki 払い突き сметающий удар
払い – harai – сметать, сбивать;
突き – удар, толчок, укол

Hasso: 八相
Kasane Giri 重ね斬り повторно рубить
重ねて – kasanete – повторно;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Katana 刀 изогнутый меч
Ken 剣 прямой меч
Kesa Giri 袈裟斬り удар “плащ монаха” (от плеча до пояса)
袈裟 – kesa – ряса, риза, оставляющая одно плечо и руку открытыми;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Kiru 切り резать, отрезать, пилить
Kiru 斬る отрубать (голову)
Kodachi 小太刀 короткий меч
小 – ko – здесь: префикс уменьшительности;
太刀 – tachi – общее название мечей

Kumi Buki 組み武器 поединок с оружием
組む – kumu – соединиться, объединиться; быть чьим-либо противником;
武器 – buki – оружие

Комментарий: условный поединок с оружием.
Kumi Jo: 組み杖 поединок с шестами
組む – kumu – соединиться, объединиться; быть чьим-либо противником;
杖 – jo: – трость, короткий шест, палка

Комментарий: условный поединок с применением укороченных шестов.
Kumi Tachi 組み太刀 поединок на мечах
組む – kumu – соединиться, объединиться; быть чьим-либо противником;
太刀 – tachi – общее название мечей

Комментарий: условный поединок с применением длинных мечей.
Mae Katate Tsuki 前片手突き удар вперёд одной рукой
前 – mae – передний, вперёд;
片手 – katate – одна из двух рук;
突き – удар, толчок, укол

Nukido: 抜き胴
抜く – nuku – пронзать, протыкать, пробивать;
胴 – туловище, корпус

Комментарий: 抜き胴 (нукидо) – выхватывающий (проникающий) удар в корпус
Nukiuchi 抜き打ち молниеносный удар
抜く – nuku – пронзать, протыкать, пробивать;
打つ – utsu – бить энергично, бить с силой 

O:Kesa Giri 袈裟斬り удар “большой плащ монаха” (от плеча до уровня колен)
– oo – в соч. с др. иер.: большой, крупный, огромный;
裟 – kesa – ряса, риза, оставляющая одно плечо и руку открытыми

Sinku: Giri 真空斬り “вакуумный удар”
真空 – shinku:– абсолютная пустота, вакуум;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Shyo:men Giri 正面斬り удар в лицо
正 – shyo: в соч. с. др. иер.: точный, прямой;
面 – men – лицо;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Комментарий: разрубание лица, головы сверху - вниз человеку, стоящему лицом к атакующему.
Suburito: 素振り刀
素 – su – простой; первоначальный;
振り – furi – вид, манеры, движения; качание;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый)

Комментарий: формальное упражнение с мечом на баланс и синхронизацию.
Tachi 太刀 меч
Tanto: 短刀 нож
短い – mijikai – короткий;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый) 

Tanto: Dori 短刀取り забирать оружие (нож)
短い – mijikai – короткий;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый);
取る – toru – захватывать руками, брать (делать своим)

Комментарий: техника защиты от ножа.
Tsubame Gaeshi 燕返し ласточкин разворот (переворот)
燕 – tsubame – ласточка;
返し – kaeshi – возвращение

Комментарий: техническое действие мечом.

Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет ресурс носит исключительно информационный характер

и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положением Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ.

Сайт создан Студией Веб Дизайна "Сильвер".

Все права защищены. © 2018

Please publish modules in offcanvas position.